Главная » Компании » «Я нигде не сталкивался с подобным!» Глава Panasonic о карьере в России

«Я нигде не сталкивался с подобным!» Глава Panasonic о карьере в России

За свою 90-летнюю историю корпорация Panasonic стала символом информационной закрытости. Но генеральный директор компании Томодзо Мацумото откровенно поделился с «Карьерой» своими наблюдениями за два года работы в России.

— Господин Мацумото, есть ли разница между тем, как человек работает и делает карьеру в Японии и в России?

— Разница весьма ощутима. Существует японский тип менеджмента. Скажем, я сам, несмотря на то, что занимаю такую высокую позицию, не могу выбирать и резко менять профиль деятельности даже в рамках компании Panasonic. Сейчас я управляю бизнесом в России и странах СНГ, а через десять лет, возможно, возглавлю представительство в другой стране — все решает головной офис. В Японии у меня была работа, ориентированная на продукт. То есть я больше контактировал с инженерами, с производственниками, с фабриками. Если говорить о России, то это более коммерческая работа, непосредственное общение с потребителями, с дилерами. Также очень отличается состав сотрудников. В Японии коллектив состоял на 100% из японцев. Если же говорить о России, Франции, Германии, там состав более смешанный. И безусловно, национальное отношение к труду тоже накладывает отпечаток на работу. Русские, конечно, милые люди, они не стесняются выполнять работу, которая им поручена, достаточно долгое время, в отличие от европейцев, которые уходят с работы ровно в шесть. С другой стороны, здесь, в России, у нас очень молодой коллектив, что является хорошим потенциалом для компании.

— Насколько молодой?

— В среднем от 20 лет. Это очень хороший возраст. Если бы мне было 20 лет, то я бы всерьез задумался, где хотел бы работать, если бы не было Panasonic. Но шансов перейти в другую компанию у меня нет — в Японии это достаточно сложно в моем возрасте. Поэтому на этот счет у меня даже не возникает никаких идей.

— Вы имеете в виду японскую систему пожизненного найма?

— Эта система не существует официально, скорее, это негласное соглашение, в соответствии с которым молодежи гарантируется продвижение по службе и постепенный рост зарплаты, а самое главное — работа до самой старости. Естественно, все это — при условии творческого отношения к своим обязанностям и полной самоотдаче. Поэтому в Японии разница в доходах представителей самых различных профессий при одинаковом возрасте весьма невелика. Это целая философия труда — на первом месте стоит фирма, отвечающая за всю жизнь работника и его близких: работу, досуг, здоровье и даже личные дела, а коллектив фирмы — это семья.

— Чем отличаются японский, европейский и российский коллективы?

— Разница большая. Скажем, французские и русские специалисты — абсолютно разные, даже между японцами и русскими меньше различий. Если говорить о национальных особенностях работы… Россия отличается тем, что здесь нужно подписывать огромное количество документов. Если меня нет в офисе хотя бы один день, на моем столе появляется вот такая стопка документов. Приходится сидеть и подписывать их несколько часов. Больше я нигде не сталкивался с подобным.

— Как набирает сотрудников ваш российский офис? Какими способностями должен обладать человек, чтобы сделать здесь карьеру?

— Требования различаются в зависимости от того, на какую позицию мы набираем специалистов. Если это молодой персонал для маркетинга, то будут одни требования, а если человек идет на позицию топ-менеджера, то другие. К сожалению, в России у людей нет достаточного опыта, чтобы занять позицию топ-менеджера. Сегодня мы набираем молодой персонал и обучаем его, чтобы в будущем они могли стать топ-менеджерами.

— В России правда ощущается нехватка «синих воротничков» — высококвалифицированных рабочих, техников, электронщиков?

— Наше производство в Калининграде — это сборка: мы не производим ни одной детали в России, а заказываем компании сборку из уже произведенных деталей. Но и здесь требуется подготовка — мы присылаем в Россию много инженеров из Японии и Чехии: они ездят и обучают штат компаний, которые нам помогают в сборке. Конечно, сейчас в России не хватает инженеров и рабочих достаточно высокого уровня, и с этим есть проблемы, к сожалению.

— Полтора года назад, когда Panasonic начал поставлять свои товары в открывшуюся сеть Mediamarkt, сложилась напряженная ситуация между вашей компанией и рядом крупных сетевых магазинов электроники. Разрешился ли конфликт и в чем была его причина?

— Когда открылся Mediamarkt, они закупали технику не у нас напрямую, а в Европе, чтобы привлечь потребителей: техника была по низким ценам, и другие ритейлерские сети электроники, такие как «Эльдорадо», конечно же, не поняли этого и думали, что это мы продали продукцию по низким ценам. Но мы обсудили с каждым этот вопрос, сказали, что поставщиком, такой дешевой продукции были не мы, — и разрешили ситуацию.

— Как вы оцениваете перспективы рынка электроники в России?

— С 2000 по 2005 год был бум на рынке электроники, и ежегодно прирост составлял до 30%. Сейчас наблюдается небольшой спад. Но я считаю, потенциал есть и рынок электроники вырастет примерно на 10%.

— Как вы можете объяснить этот спад?

— Население России не такое большое, как, например, в США или в Китае, и людям в основном не нужны два холодильника, несколько телевизоров. Люди приобретают технику, она работает — и в течение какого-то времени они не покупают новую, пока не выбросят старую, а это происходит не скоро, через семь-восемь лет.

— Какую бытовую технику в первую очередь покупают в России?

— Потребности абсолютно различны в разных городах и регионах. В Москве и Санкт-Петербурге, где доход выше, люди начали проявлять интерес к плоскопанельным телевизорам. В регионах, например в Сибири, растет интерес к домашней электронике — к холодильникам, стиральным машинам.

— У Panasonic как у японской компании есть какой-то свой этический кодекс?

— Компания живет и работает по принципам своего основателя Коносукэ Мацусита, они по-прежнему актуальны: служение обществу, честность и справедливость, коллективный труд ради общего дела, неустанное стремление к совершенствованию, вежливость, смирение и благодарность за оказанное внимание.

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

x

Check Also

Запад ищет нестандартные пути выхода из рецессии

Нобелевский лауреат по экономике Пол Кругман и известный журналист Питер Кой провели обсуждение в газете New York Times на тему, когда наступит следующий финансовый кризис.